廣西匠人“復古”失傳百年的侗族樂器 將西洋樂器特點融入其中
【解說】侗族擁有豐富燦爛的民族文化,音樂細胞深深流淌在侗族人民的血脈之中。每逢大事,侗族民眾會吹奏著獨特的侗族樂器,在悠揚的旋律下唱歌跳舞。
【解說】侗族樂器均取材于自然界,由純手工打造而成,在制作時并無章法可循,而是依靠老一輩的侗族人民代代相傳,因此不少樂器均已失傳。在廣西柳州市大龍潭公園的民族樂器館內,有一位侗族匠人仍然在堅持“復活”古老的侗族樂器,經他“復活”改良后的侗族樂器煥然一新,曾漂洋過海到日本展出。
【解說】匠人名為梁治榮,其鉆研侗族樂器制作40余年,其父是村中小有名氣的音樂人,他自幼便跟隨父親學習侗族樂器的演奏和制作工藝。與侗族樂器的朝夕相伴,讓他對樂器制作有著不一般的感情和理解。
【同期】 侗族樂器制作匠人 梁治榮
我從小在他(父親)的身邊耳濡目染,慢慢地受到他的影響,所以深愛這個民族樂器。早期我是跟他學習演奏,像侗笛、蘆笙、樹葉、琵琶、牛腿琴。首先,你必須要知道演奏,演好它(樂器),怎么去表達。那么后期去制作(樂器)的時候,把你的思想靈魂灌輸到作品里,那作品就會活靈活現,效果就不一樣。
【解說】高中時,梁治榮加入廣西三江縣民族藝術團,經常在外國游客面前演奏。他在表演中發現,外國游客對侗族樂器非常感興趣,表演往往贏得熱烈掌聲。這讓他堅定了要“復活”失傳侗族樂器的想法。
【同期】 侗族樂器制作匠人 梁治榮
外國人對我們的民族樂器很喜歡,他(們)說,這個音質特別美,但是音域不夠寬,如果把音域再健全完美,那音質該多漂亮,絕對很棒。那時我得到這個啟迪之后,腦海中就一直想,如何把這個民族樂器改良創新,發揚光大。
【解說】由于制作工藝僅僅依靠口口相傳,其“復活”創新之路并不好走。為此,梁治榮多年深入鄉鎮拜訪民間樂器匠人,依靠他們的回憶和口述摸索著對樂器進行還原制作。
【同期】 侗族樂器制作匠人 梁治榮
前期要花費大量的時間,要到基層、到民間去,向那些老藝人請教學習。通過他們口中描述,把琴的外貌、特征、規格等各種細節細致地描述,我通過手繪把這個琴畫出來,量好尺寸并標好數據,通過這樣把每一把琴規范、記錄、存檔。
【解說】2011年至今,梁治榮已“復活”數十件失傳的民族樂器,其中包括失傳200多年的角基琴以及失傳100多年的波喇等。在“復活”過程中,梁治榮也在不斷創新改良,讓樂器更好適應現代的演奏要求。
【同期】侗族樂器制作匠人 梁治榮
我手上拿的是侗族的“山烏”,以前侗族的山民喜歡用來狩獵。我在管身上(改進)設了7個孔,(音域)就比較健全,音域就比較寬廣了。它(現在)不僅是可以仿鳥聲了,也可以演奏現在的歌曲。
【解說】在創新改進的過程中,梁治榮也將西洋樂器的優點吸納其中,并結合民族的習俗特點,實現了樂器上的“中西結合”。改進后的樂器摒棄了傳統樸素簡單的外觀,在造型工藝上更為精致優美。
【同期】侗族樂器制作匠人 梁治榮
像我做這個牛腿琴,在傳統的基礎上,我借鑒了西洋樂器,在這里加了個音板,目的就是拓寬它的音域。傳統的(樂器)是沒有音板的,也沒有這個牛蹄(造型),而是一個扁頭狀。所以我在這個牛腿琴的基礎上,突出一個“牛”的意蘊,整個(琴)的工藝、外觀、音質、音量、音域得到同步提升。
【解說】梁治榮表示,民族樂器的創新需遵循傳統技法,但最終目的是為了更好地傳承。目前,梁志榮通過與中小學校的校際合作,將這些改良后的民族樂器帶入課堂,讓孩子們也能感受民族樂器文化的魅力。
【同期】侗族樂器制作匠人 梁治榮
把民族樂器融入到教學里面,去學校傳授(展示),讓更多的學生從小就能接受這種傳統文化,他們也蠻喜歡的。
王以照 劉俊聰 廣西柳州報道
版權聲明:凡注明“來源:中國西藏網”或“中國西藏網文”的所有作品,版權歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網和署著作者名,否則將追究相關法律責任。