漢藏雙語版《哈姆雷特》獲“年度經典復排”劇目稱號
5月5日至5月7日,漢藏雙語版·話劇《哈姆雷特》受邀參加上?!れo安現代戲劇谷演出。5月8日晚,上海話劇藝術中心隆重舉行2023年上?!れo安現代戲劇谷“壹戲劇大賞”頒獎典禮,該劇榮獲“年度經典復排”劇目稱號。
記者了解到,演繹漢藏雙語版《哈姆雷特》的22位青年演員是上海戲劇學院2017級表演系西藏班的學員,該劇兩年前作為上戲第一屆西藏本科班的學生們帶回西藏的“畢業禮物”在拉薩廣受歡迎。此次受邀參加上?!れo安現代戲劇谷演出,讓他們得以有機會回到最初開始戲劇夢想的地方,回到他們戲劇播種的土地上再次演繹《哈姆雷特》,此劇雙語版的精彩演繹進一步提高了西藏自治區話劇團在業內的知名度和影響力。
對于演員們的演出表演,作為復排導演的濮存昕評價說,“藏族演員強烈而又柔美的氣質,演繹著莎士比亞對人世間的憐憫悲情?!蹦切┰浽趧≈谢逎y懂的臺詞,在藏族演員用藏語的演繹下,仿佛有了一種揮灑自如的野性和釋放。這樣的一部作品,不僅是對莎翁名劇的一次創新,也是藏族人文融于話劇創作,成為華語話劇世界一抹神秘而溫厚的色彩。
“漢語版《哈姆雷特》的演出證明了中國文化有自信解讀世界經典,而藏語的豐富性、深刻性則展現了中國少數民族語言也可以詮釋世界經典。”雙語版《哈姆雷特》巧妙融入了大量藏族元素,力爭在古典美、現代性和民族風格上找到一種平衡,演出以獨特的導演手法、真摯的表演風格、鮮明的民族元素受到了業內外的廣泛歡迎。
版權聲明:凡注明“來源:中國西藏網”或“中國西藏網文”的所有作品,版權歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網和署著作者名,否則將追究相關法律責任。
-
西藏允許開辦這八類校外培訓機構
記者從西藏自治區文化廳獲悉,為進一步規范對文化藝術類校外培訓機構的設置審批管理,促進文化藝術類校外培訓機構健康發展,結合西藏實際,形成西藏文化藝術類校外培訓機構培訓項目類別劃分。 [詳細] -
賡續傳統文脈 綻放時代華彩
出生于上世紀60年代的阿旺頓珠是拉薩市林周縣江多村人。他年少時就跟隨父輩學跳熱振卓舞,到如今,已經跳了40余年。 [詳細] -
拉薩市墨竹工卡縣舉辦“非遺+年貨”購物展銷會
近日,墨竹工卡縣舉辦“非遺+年貨”購物展銷會,通過非遺商品展賣和非遺項目體驗,讓更多群眾了解非遺,也為即將到來的藏歷新年增添節日氣氛。 [詳細]